Calibariel
I
Ich bin nicht Ariel, nicht Caliban,
ich bin nicht Mensch und ich bin nicht Mann,
nicht Teufel und nicht Gott,
und doch von allen bin ein Teil:
von Dämon, Gott, von Fluch und Heil,
aus Erde geboren und Spott.
Ich wechsle morgens und nachts mein Bild,
bin Calibariel, wild und mild.
II
Ich liebe die Reinen,
zur holden Feinen
des Abends ich schleiche und schmachte,
zur Unschuld ich späh hinterm Riegel,
wie sie sich entkleidet am Spiegel,
daß sie ihre Schönheit betrachte.
Da möchte ich sein ihre Klause,
damit ich sie schützend behause,
doch spür ich im Herzen ein Wehe,
ein Mißtraun beschleicht mich jäh,
mein Blick auf sie hat ein Gift bereit
- er beißt sie mit giftiger Heftigkeit,
und traurig zum Walde ich gehe.
__________________________
Calibariel: In Shakespeares Schauspiel "Der Sturm" agieren
der lichte Luftgeist Ariel und das dunkle erdgebundene Wesen
Caliban, deren Wesenszüge Fröding in sich selbst spürt.
Gustaf Fröding, Schilf, Schilf, rausche. Ausgewählte Gedichte.
Übersetzt und herausgegeben von Klaus-Rüdiger Utschick
(c) 1999, Anacreon Verlag, München
CALIBARIEL
I
Jag är ej Ariel, ej Caliban,
jag är ej människa och icke man,
ej djävul, icke gud.
Men något litet är jag detta allt
än gud,än dämon, alf och faungestalt
med bockfot och djurlik hud.
Var kväll och morgon jag ömsar hamn
och Calibariel är mitt namn.
II
Jag älskar de rena,
i kvällen sena min
väg till torpet jag tager,
där dottern i kammaren kläder
sig av i oskuld och träder
till spegeln och tycker sig fager.
Då ville jag vara det barnets hydda
det barnet att värna och skydda,
men djupt i mitt hjärta det gnager.
Det faller en misstro mig in med ett,
min blick har åt henne ett gift berett,
då biter den till med ett giftigt bett
och sorgsen till skogen jag drager.